12
Jul
July 12, 2020, 3:57 pm

Kyo dake wa Ikaru-ná

Somente por hoje, não se zangue

É um aconselhamento sábio. A raiva e a ira envenenam o corpo e a mente e não faz bem a você. Porém, somos humanos. A raiva poderá surgir em determinadas situações. Como fazer? Entenda o que provocou tal sentimento. Localize. Respire. Entenda e deixe-o ir. Você é maior que este sentimento. Não vale a pena alimentar-se com pensamentos limitantes.
Quando no coração, na alma – somente por hoje não me zangarei, abre-se em mim um universo de novas possibilidades e minha paz é restaurada. Ao praticar esse exercício, você estará no seu “QI” - o centro de energia.

Kyo dake wa shinpai suna

Somente por hoje, não se preocupe

“A preocupação é o segundo ‘veneno’ do corpo e do espírito e devemos evitá-la” (Arjava, 2013). A preocupação pode ser tornar “uma bola de neve”. Pois preocupação gera mais preocupação. Pode ser com assuntos simples: uma ligação não feita; uma palavra dita em momento inoportuno; uma atividade não realizada, enfim. E você não poderá resolver imediatamente. O que fazer? Novamente, priorize a respiração. Sua mente será oxigenada e você terá clareza para visualizar as possíveis soluções. Entenda e deixa-a ir. O futuro não dependerá de suas preocupações. Siga a voz do coração, como um conselho materno dizendo: “não se preocupe” e novamente você estará inteiramente no ‘momento presente’.

Kyo dake wa kansha shite

Somente por hoje, seja grato.

A gratidão é a mais simples das orações, seja pela oportunidade de mais um dia, por toda uma Vida, pelo ar nos pulmões, pela natureza e pessoas ao seu redor. É um eficiente antídoto contra a raiva e as preocupações. Sentirá transformação leveza em seu coração. Ela acontece no instante presente. É um belo e potente exercício.

Kyo dake wa gyo o hage me

Somente por hoje, cumpra o seu dever

Os povos orientais se destacam pelo trabalho em equipe. Sempre fazem seu melhor em prol da coletividade. Portanto, a sugestão é trabalhar, agir, cumprir bem seus deveres em prol da coletividade, evocando o espírito oriental. Como colocar em prática? Com simplicidade, ética e alegria, assuma suas responsabilidades, faça o que é certo, dê o melhor de si. O que ajuda é dar o primeiro passo. Frank Arjava comenta que tudo o que acontece em sua vida é reflexo de você mesmo (Arjava, 2013). Se a rota precisa de ajustes, aproveite a graça do momento presente. Certamente, perceberá que realizou além que o esperado.

Kyo dake wa hito ni shinsetsu ni

Seja bondoso

A bondade será natural pois será consequência das demais regras vivenciadas.

A bondade, a gentileza e o carinho com o próximo nos religam à nossa essência. Certa vez, o Prof. Clóvis de Barros Filho comentou numa entrevista, que estava num vôo no Oriente e o passageiro sentado à sua frente perguntou a ele se o incomodaria se reclinasse sua poltrona. Isso é ‘shinsetsu’, ou seja, a verdadeira compaixão e cuidado com o próximo.

Como colocar em prática?

Simplesmente lembrando-se de fazer ao seu próximo o que gostaria que fizessem a você. É uma regra de ouro: gentileza gera gentileza. Você pode fazer uma ligação para um amigo que não encontra há tempos, ceder seu lugar para uma pessoa no ônibus, preparar o café da manhã em sua casa. São pequenas ações que iluminarão o seu dia. Prof. Clóvis comenta em seu livro que “shinsetsu ensina a arte da paz de um jeito eficaz; busca a felicidade do próximo, agindo em paz e protegendo os interesses da humanidade. Shinsetsu sugere considerar o seu próximo, conhecer suas forças e fragilidades para, se possível, ajudá-lo a se tornar uma pessoa melhor”. (Barros, 2018). É um lindo exercício de humanidade.

Convido você a colocar em prática o Gokai, recitando em japonês de manhã e à noite. Será um prazer conhecer suas novas experiências.

PETTER, Frank Arjava – Isto é Reiki, das origens tradicionais japonesas ao uso prático: cura para corpo, mente e espírito, São Paulo, Ed. Pensamento, 2013.

BARROS, Clovis de - Shinsetsu, o poder da gentileza - São Paulo, Planeta do Brasil, 2018.

Próximo Post Post Anterior